Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
5 Mortifiez donc les
Byz V TRvos membres qui sont sur la terre :
la fornication
l’impureté
la luxure
le mauvais désir
Vla concupiscence
et la cupidité qui est une idolâtrie
Vasservissement aux idoles
5 ...
6 (à cause desquelles vient la colère de Dieu sur les fils de l’incrédulité
6 ...
7 parmi lesquels
Vdans lesquelles vous aussi, vous marchiez autrefois lorsque
Vdu moment que vous viviez dans ces choses)
Vparmi eux)
7 ...
8 maintenant, au contraire, vous aussi, rejetez-les toutes :
colère
animosité
méchanceté
injures
paroles honteuses de votre bouche !
8 ...
9 Ne vous mentez pas les uns aux autres,
vous dépouillant du vieil homme avec ses agissements
9 ...
10 et ayant revêtu
V revêtant le nouveau
qui se renouvelle sans cesse selon la connaissance,
à l’image de celui qui l’a créé :
10 ...
11 il n’y a là ni Grec
Vgentil ou Juif
ni circoncision ou incirconcision
ni barbare Vou Scythe
ni esclave Vou homme libre
mais le Christ, tout et en tous.
11 ...
12 Revêtez-vous donc comme élus de Dieu, saints et bien-aimés,
d’entrailles de miséricorde
de bonté
d’humilité
de douceur
de patience
12 ...
13 (vous supportant les uns les autres
et vous pardonnant réciproquement
si l’un a sujet de se plaindre de l’autre :
de même que le Christ
V NesSeigneur vous a pardonné
pardonnez, vous aussi !)
13 ...
14 mais, par dessus tout, de charité
laquelle est le lien de la perfection :
14 ...
15 et que la paix de Dieu
V Nesdu Christ règne
Vexulte dans vos cœurs
à laquelle aussi vous avez été appelés en un seul corps
et soyez reconnaissants !
15 ...
16 Que la parole du Christ habite en vous avec abondance
vous instruisant et vous exhortant les uns les autres en toute sagesse
par des psaumes, par des hymnes et
V Nes, par des cantiques spirituels
chantant le Seigneur
V NesDieu dans votre cœur
V Nesvos cœurs dans la gratitude ;
16 ...
17 absolument tout ce que vous faites, en parole ou en actes,
tout : au nom du Seigneur Jésus,
par lui, rendant grâces à Dieu le Père !
Byz V TR au Dieu et Père !
17 ...
18 Les femmes, soyez soumises à vos propres maris
V Nesvos maris comme il convient dans le Seigneur.
18 ...
19 Les maris, aimez vos femmes
et ne vous aigrissez pas
Vsoyez pas amers envers elles.
19 ...
20 Les enfants, obéissez à vos parents en toutes choses
car cela est agréable au
Byz V Nesdans le Seigneur.
20 ...
21 Les pères, n’irritez pas vos enfants
afin qu’ils ne se découragent pas.
21 ...
22 Les esclaves, obéissez en tout à vos maîtres selon la chair
Vcharnels
non pas en servant sous leurs yeux comme pour plaire aux hommes
mais avec simplicité de cœur, craignant Dieu.
V Nesle Seigneur.
22 ...
23 Et tout, quoi
V NesQuoi que vous fassiez
produisez-le de cœur
comme pour le Seigneur et non pas pour des hommes
23 ...
24 sachant que vous recevrez en retour
Byz Vrecevrez du Seigneur la rétribution de l’héritage.
Servez le Seigneur Christ
24 ...
25 et
V Nescar celui qui commet l’injustice recevra ce qu'il a fait injustement
et il n’y a pas d'acception de personnes.
25 ...
4,1 Les maîtres, rendez à vos esclaves ce qui est juste et équitable
sachant que vous aussi vous avez
Vaurez un maître dans les cieux.
V Nesle ciel.
1 ...
4,2 Persévérez dans la prière
y veillant dans l'action de grâces
2 ...
4,3 priant en même temps pour nous aussi
afin que Dieu nous ouvre la porte de la parole pour exprimer
Vformuler le mystère du Christ
pour lequel
Và cause duquel je suis encore enchaîné,
3 ...
4,4 et que je puisse le manifester tel que je dois
Vainsi qu'il convient que je le dire
Vformule.
4 ...
4,5 Marchez avec sagesse vers ceux qui sont à l'extérieur,
rachetant le temps.
5 ...
4,6 Que votre parole Vtraitant toujours dans la gratitude soit assaisonnée
Vde grâce, soit assaisonné de sel
en sorte que vous sachiez comment il faut répondre à chacun.
6 ...
4,7 Tout ce qui me concerne, Tychique vous le fera connaître, le bien-aimé
Vtrès cher frère,
fidèle serviteur
Vministre et compagnon de service dans le Seigneur
7 ...
4,8 que je vous ai envoyé tout exprès pour que vous connaissiez notre situation
Byz V TRpour qu'il connaisse votre situation
et pour qu’il console vos cœurs.
8 ...
4,9 Avec Onésime le fidèle et bien-aimé
Vtrès cher et fidèle frère qui est des vôtres,
ils vous feront connaître tout ce qui se passe ici.
9 ...
4,10 Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue
et Marc, le cousin de Barnabé,
au sujet duquel vous avez reçu des ordres :
s’il vient chez vous accueillez-le,
10 ...
4,11 et Jésus Vqui est appelé Justus.
Ils sont de la circoncision,
Vce sont les seuls collaborateurs pour le royaume de Dieu
qui ont été pour moi une consolation.
11 ...
4,12 Épaphras qui est des vôtres vous salue, esclave du Christ,
V NesChrist Jésus,
toujours tourmenté
Vtoujours plein de sollicitude pour vous dans ses prières
afin que vous demeuriez parfaits et entièrement
V Nespleinement convaincus dans toute la volonté de Dieu.
12 ...
4,13 Car je lui rends le témoignage qu’il a beaucoup de zèle
V Nessouci pour vous
et pour ceux qui sont à Laodicée
et ceux qui sont à Hiérapolis.
13 ...
4,14 Luc le médecin bien-aimé
Vtrès cher médecin vous salue, et Démas.
14 ...
4,15 Saluez les frères qui sont à Laodicée
et Nymphas et l’Église qui est dans sa maison.
15 ...
4,16 Quand cette lettre aura été lue chez vous
faites qu’on la lise aussi dans l’Église de Laodicée
et que vous Byz TR Nesaussi vous lisiez celle qui [vient] de
Vest à Laodicée.
16 ...
4,17 Dites à Archippe :
— Considère le service
Vministère que tu as reçu dans le Seigneur
afin de l'accomplir.
17 ...
4,18 La salutation de Paul de ma propre main.
Souvenez-vous de mes chaînes.
La grâce avec vous !
Amen !
Nes...
TRAmen ! Écrit depuis Rome aux Colossiens par Tychique et Onésime.
VICI FINIT L'ÉPÎTRE AUX COLOSSIENS
18 ...
3,9–25 vous dépouillant du vieil homme Changer de peau représente ici un épisode célèbre de la vie de saint François d'Assise.
Face à son père Bernadone, riche marchand drapier, François rejette ses vêtements et renonce ainsi symboliquement aux richesses et aux plaisirs du monde pour épouser Dame pauvreté. L'Église, en la personne de l'évêque, l'accueille en l'enveloppant de son manteau. Giotto construit son œuvre autour de nombreux contrastes pour opposer biens matériels et réalités divines. Les riches atours colorés de la foule contrastent avec la nudité de François et la couleur sombre du manteau dont l'évêque l'entoure. Au bras de Bernardone, tendu vers le sol et retenu par un compagnon, répond le bras de François, libre et tendu vers le ciel dans un acte de louange. Tandis que les yeux de la foule en mouvement s'éparpillent, François a le regard tourné vers le ciel d'où le Père le bénit.
3,14 charité Le lien de la perfection
En collant le panneau « Entrée » sur un cœur travaillé au couteau et plein de grumeaux dédicacé « pour Joël » (au verso), l'œuvre invite celui qui la regarde à prendre conscience simplement qu'« on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux » (Antoine de
, Le petit prince, 1943). En faisant ainsi du cœur « L'» entrée par excellence, le peintre ne rejoint-il pas le primat de la charité ?Une femme verse de l'eau de son pichet dans la tasse d'un mendiant, symbole de purification du corps et de l'âme en même temps qu'acte de générosité.
4,7ss le très cher frère, fidèle ministre Rare portrait de groupe des compagnons de route
Tychique est, en partant de la gauche, le 4e personnage de cette enluminure issue d'un synaxaire byzantin — calendrier des fêtes indiquant pour chacune les lectures appropriées — connu sous le nom de Ménologe de Basile II.
De gauche à droite, y sont représentés Sosthène, Apollos, Céphas, Tychique, Épaphrodite, César et Œniséphore, tous mentionnés dans les épîtres de Paul.